Общие положения и условия

§ 1 Область применения
Следующие Общие положения и условия применяются при продаже движимых товаров компанией STAHLWERK Schweissgeräte GmbH с этой домашней страницы и через торговые площадки eBay, Amazon и Hodd, если не существует отдельных соглашений.

§ 2 Язык договора
Языком договора является исключительно немецкий. Любой другой язык договора должен быть специально оговорен. Такое прямое соглашение не может быть достигнуто только в том случае, если сотрудник STAHLWERK по просьбе Клиента общается с ним на другом языке.

§ 3 Определения
Термины "потребитель" и "предприниматель", используемые ниже, соответствуют юридическим определениям в значении § 13 и 14 BGB в редакции, действующей с 13 июня 2014 года. Соответственно, потребителем является любое физическое лицо, которое заключает юридическую сделку в целях, преимущественно не связанных с его торговлей, бизнесом или профессией. Предприниматель - это физическое или юридическое лицо или дееспособное товарищество, которое, заключая юридическую сделку, действует в рамках своей торговли, бизнеса или профессии. Дееспособное товарищество - это товарищество, обладающее способностью приобретать права и вступать в обязательства.

§ 4 Заключение договора и исправление записей

4.1 Продажа товаров через домашнюю страницу .stahlwerk-schweißgeräte.de
Иллюстрации товаров, их описания, включая соответствующую информацию о ценах на сайте .stahlwerk-schweißgeraete.de не являются обязательными договорными предложениями, а скорее запросами на представление предложений со стороны клиента. Нажимая на кнопку "заказать с обязательством оплаты" на этой домашней странице в конце процесса оформления заказа, клиент представляет обязательное предложение о покупке по указанной заранее общей цене. Перед этим у вас есть возможность проверить правильность вашего заказа, а также изменить или полностью удалить его, нажав на кнопку "изменить или удалить". STAHLWERK имеет право принять или отклонить предложение клиента в течение 7 календарных дней с момента его получения.

4.2 Продажа товаров через торговую платформу ebay
На предложения на торговой платформе ebay не распространяются вышеуказанные положения § 4 a. В этом отношении Общие положения и условия ebay применяются исключительно к заключению договора в их существенной сфере применения. В частности, заключение договора регулируется § 6 Общих условий eBay. В частности, к ним относится следующее:
На торговой площадке eBay вы можете исправить порядок проведения аукционов после того, как сделали ставку, не нажимая на кнопку "подтвердить ставку" на открывшейся странице, а нажав на кнопку "назад" в браузере. В противном случае обязательный контракт будет заключен, если вы сделали наивысшую ставку к моменту окончания аукциона.
В случае предложений "купить сейчас" вы можете скорректировать заказ после нажатия кнопки "Купить сейчас", не нажимая "Продолжить" или "Подтвердить" на открывшейся странице, а нажав "Назад" в вашем браузере. Если вы нажмете на кнопку "Продолжить" или "Подтвердить", будет заключен обязательный договор. Покупатель также может принять предложения по нескольким товарам, поместив их в корзину и выполнив непосредственно следующий за этим процесс оплаты. Вышесказанное относится и к возможностям корректировки.

4.3 Продажа товаров через AMAZON.
На предложения на торговой платформе AMAZON не распространяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Amazon применяются исключительно для заключения договора в пределах их материальной сферы применения.
Обратите внимание, что подтверждение заказа не является акцептом оферты. Акцепт происходит в момент отправки товара.

4.4 Продажа товаров через Adeo.
На предложения на торговой платформе Adeo не распространяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Adeo применяются исключительно для заключения договора в пределах их материальной сферы применения.

4.5 Продажа товаров через Cdiscount.
К предложениям на торговой платформе Cdiscount не применяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие условия Cdiscount применяются исключительно к заключению договора в их материальной сфере применения.

4.6 Продажа товаров через Conrad.
Предложения на торговой платформе Conrad не затрагивают вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие условия Conrad применяются исключительно к заключению договора в рамках их материальной сферы применения.

4.7 Продажа товаров через Galaxus.
Предложения на торговой платформе Galaxus не затрагивают вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Galaxus применяются исключительно для заключения договоров в рамках их материальной сферы применения.

4.8 Продажа товаров через Hood.
На предложения на торговой платформе Hood не распространяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Худ применяются исключительно к заключению договора в рамках их материальной сферы применения.

4.9 Продажа товаров через Hornbach.
К предложениям на торговой платформе Hornbach не применяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Hornbach применяются исключительно для заключения договоров в рамках их материальной сферы применения.

4.10. Продажа товаров через Manomano Германия, Испания, Франция и Италия.
Предложения на торговой платформе Manomano в Германии, Испании, Франции и Италии не затрагивают вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Manomano применяются исключительно для заключения договора в пределах их материальной сферы применения.

4.11. Продажа товаров через Nordwest Handel AG.
Предложения на торговой платформе Nordwest Handel AG не подпадают под действие вышеуказанных положений § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия Nordwest Handel AG применяются исключительно к заключению договоров в пределах их материальной сферы применения.

4.12. Продажа товаров через Kaufland в Германии, Австрии, Польше, Словакии и Чехии.
Предложения на торговой платформе Kaufland в Германии, Австрии, Польше, Словакии и Чехии не затрагивают вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие условия Kaufland применяются исключительно к заключению договора в пределах их материальной сферы применения.

4.13. Продажа товаров через OBI.
Предложения на торговой платформе OBI не затрагивают вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие положения и условия OBI применяются исключительно к заключению договора в их материальной сфере применения.

4.14. Продажа товаров через OTTO Market.
К предложениям на торговой платформе OTTO Market не применяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении Общие условия OTTO Market применяются исключительно к заключению договора в рамках их материальной сферы применения.

4.15. Продажа товаров через Voelkner.
К предложениям на торговой платформе Voelkner не применяются вышеуказанные положения § 4.1. В этом отношении общие условия Voelkner применяются исключительно к заключению договора в рамках их материальной сферы применения.

§ 5 Сохранение права собственности
Поставленный товар остается собственностью STAHLWERK до полной оплаты покупной цены.

§ 6 Гарантия производителя
Гарантия, предоставляемая производителем товара, не затрагивается настоящими Общими положениями и условиями. Любая гарантия производителя не ограничивает законные требования.

§ 7 Законодательное право на аннулирование
Настоящие Общие положения и условия не затрагивают любое предусмотренное законом право на отмену, на которое может иметь право заказчик, в частности, право на отмену согласно § 312 g BGB в сочетании с § 355 BGB.

§ 8 Претензии в связи с дефектами и компенсация

8.1 Общие положения для договоров со всеми клиентами, в частности, потребителями и предпринимателями.
В случае причинения вреда жизни, конечностям и здоровью, грубой халатности, умысла, мошенничества или деликтной ответственности, а также в случае использования предметов в здании в соответствии с их обычным использованием и вызвавших его дефекты, положения закона применяются без ограничений.
Если один из вышеупомянутых случаев не применяется, то положения закона ограничиваются следующим образом:
Претензии по причине дефекта ограничиваются последующим исполнением, сокращением и изъятием. Претензии по возмещению ущерба исключаются, за исключением случаев, когда аннулирование не представляется возможным по практическим соображениям. В этом случае требования о возмещении ущерба остаются в рамках закона, но только для предпринимателей, если в п. b. ниже не предусмотрено иное.

8.2 Ограничения для договоров с предпринимателями
Если при заключении договора вы не занимались исключительно или преимущественно коммерческой или индивидуальной профессиональной деятельностью, то срок исковой давности для требований в отношении недостатков, регулируемых § 437 № 1 и № 3 BGB, при покупке движимого имущества составляет один год с момента получения товара, если только не существует случая § 438 абз. 1 № 1 или № 2 BGB.
В случае договоров купли-продажи вышеупомянутых товаров срок исковой давности по требованиям, указанным в § 437 № 2 BGB, составляет два года с момента получения товара, если не существует случая § 438 абз. 1 № 1 или № 2 BGB.
Исключаются требования о возмещении ущерба, вызванного простой небрежностью доверенного лица STAHLWERK, за исключением случаев, когда вина STAHLWERK является дополнительной, а доверенное лицо не нарушило никаких обязательств, выполнение которых необходимо для надлежащего исполнения договора и на соблюдение которых Заказчик может регулярно полагаться (так называемые кардинальные обязательства).
Требования о возмещении ущерба ограничиваются ущербом, обычно возникающим при сделках такого рода.

§ 9 Применимое право и место юрисдикции
Исключительным местом рассмотрения всех споров между STAHLWERK и коммерсантами, юридическими лицами публичного права или специальными фондами публичного права в смысле § 38 (1) Гражданского процессуального кодекса Германии (ZPO) является Бонн.

Применяется право Федеративной Республики Германия.

§ 10 Разрешение споров в режиме онлайн в соответствии со ст. 14 п. 1 ODR-VO
Европейская комиссия предоставляет платформу для урегулирования споров в режиме онлайн по адресу .ec.europa.eu/consumers/odr/. Потребители имеют возможность использовать эту платформу для разрешения своих споров.

§ 11 Хранение текста договора

11.1 Домашняя страница.
Мы сохраняем текст договора и отправляем вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в области "Вход", если вы зарегистрировались как клиент и вошли на сайт с помощью своих данных доступа.

11.2 eBay.
eBay сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы также можете просмотреть свои прошлые заказы отдельно в своей учетной записи eBay.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.3 Amazon.
Amazon сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем аккаунте Amazon.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.4 Adeo.
Adeo сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем аккаунте Adeo.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.5 Cdiscount.
Cdiscount сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте на Cdiscount.
Мы храним копию текста договора.

11.6 Conrad.
Conrad сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте в Conrad.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.7 Galaxus.
Galaxus сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте Galaxus.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.8 Худ.
Hood сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте на сайте Hood.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.9 Hornbach.
Hornbach сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем аккаунте клиента Hornbach.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.10 Manomano Германия, Испания, Франция и Италия.
Manomano Германия, Испания, Франция и Италия сохраняет текст договора и отправляет вам данные заказа по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте на сайте Manomano Germany, Spain, France and Italy.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.11 Nordwest Handel AG.
Nordwest Handel AG сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском кабинете в Nordwest Handel AG.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.12 Kaufland Германия, Австрия, Польша, Словакия и Чешская Республика.
Германия, Австрия, Польша, Словакия и Чехия сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в Германии, Австрии, Польше, Словакии и Чешской Республике в своем аккаунте клиента.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.13 OBI.
OBI сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте в OBI.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.14 OTTO Market.
OTTO Market сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своем клиентском аккаунте на OTTO Market.
Мы сохраняем копию текста договора.

11.15 Voelkner.
Voelkner сохраняет текст договора и отправляет вам данные о заказе по электронной почте. Вы можете просмотреть свои прошлые заказы в своей учетной записи клиента Voelkner.
Мы храним копию текста договора.

§ 12 Условия гарантии
Компания STAHLWERK Schweissgeräte GmbH предоставляет всем клиентам, приобретающим электронное сварочное оборудование марки Stahlwerk непосредственно у компании STAHLWERK Schweissgeräte GmbH, помимо предусмотренных Гражданским кодексом Германии (BGB) претензий по дефектам, семилетнюю гарантию долговечности в значении § 443 BGB в соответствии со следующими условиями гарантии.

12.1 Гарант
Гарантом является компания:
STAHLWERK Schweissgeräte GmbH
Майнштрассе 4
DE-53332 Борнхайм
Телефон: +49 (0)228 24331713
Факс: +49 (0)228 24331723
E-mail: info@stahlwerk-schweissgeraete.de
www.stahlwerk-schweissgeraete.de


Гарантия должна быть предъявлена к гаранту.

12.2 Личная сфера применения.
Гарантия распространяется в равной степени на предпринимателей и потребителей.

12.3 Территориальная сфера применения.
Гарантия действует во всем мире.

12.4 Материальная сфера применения.
Семилетняя гарантия распространяется только на электронное сварочное оборудование, плазморезы, автомобильные зарядные устройства, фильтрующие картриджи для сварочных шлемов и воздушные компрессоры марки STAHLWERK, которые были поставлены компанией STAHLWERK Schweißgeräte GmbH с 1 января 2020 года. Для устройств, поставленных компанией STAHLWERK Schweißgeräte GmbH до 31 декабря 2019 года, продолжает действовать предыдущая пятилетняя гарантия, которая имеет то же содержание, что и текущая семилетняя гарантия, за исключением более короткого гарантийного срока.

12.5 Техническая область применения.
Гарантия распространяется на все компоненты в корпусе прибора. В частности, она распространяется на печатную плату и инвертор. Она не распространяется на корпус, его внешние компоненты и соединительные детали, такие как шланговый пакет или зажим заземления. Она также не распространяется на поставляемые аксессуары, которые не используются внутри прибора.

12.6 Содержание гарантийной претензии.
Гарантия дает клиенту право на бесплатный ремонт любых поврежденных деталей, на которые распространяется гарантия.

12.7 Разрешение на последующие поставки.
Компания STAHLWERK Schweissgeräte GmbH имеет право поставить новый прибор вместо ремонта.

12.8 Разрешение на замену снятых с производства моделей.
Если идентичное устройство на момент предъявления гарантийного требования больше не продается фирмой STAHLWERK Schweissgeräte GmbH или производителем устройства, фирма STAHLWERK Schweissgeräte GmbH имеет право поставить клиенту эквивалентное или более качественное устройство, которое не соответствует техническим требованиям устройства, для выполнения гарантийного требования клиента. Эквивалентность определяется не стоимостью замены на момент предъявления гарантийного требования, а стоимостью на момент покупки.

12.9 Исключение дальнейших претензий, в частности, по возмещению ущерба.
Гарантия не предусматривает дальнейших претензий. В частности, нет претензий на возмещение ущерба, особенно на возмещение косвенных убытков.

12.10 Продолжительность и начало действия гарантии.
Гарантийный срок составляет семь лет и начинается с момента получения товара. Пример: Получение товара 30/06/2020. Начало гарантийного срока: 30/06/2020. Окончание гарантийного срока: 29/06/2027.

12.11 Взаимосвязь с законными требованиями.
Гарантия применяется в дополнение к установленным законом требованиям в отношении дефектов. Гарантия ни в коей мере не ограничивает их.

12.12 Заявление.
Для подтверждения гарантии необходимо отправить запрос на ремонт в текстовой форме в компанию STAHLWERK Schweissgeräte GmbH и отправить устройство в компанию STAHLWERK Schweissgeräte GmbH. Для соблюдения гарантийного срока (= окончание гарантийного срока, см. раздел 10 выше) достаточно получения заявки на ремонт в текстовой форме в течение гарантийного срока, если товар будет получен фирмой STAHLWERK Schweissgeräte GmbH в течение одной недели после окончания гарантийного срока.

12.13 Расходы на доставку.
Расходы по доставке товара в компанию STAHLWERK Schweißgeräte GmbH несет заказчик. Расходы по обратной пересылке от производителя STAHLWERK Schweißgeräte GmbH к заказчику несет STAHLWERK.
Если юридический адрес покупателя на момент предъявления гарантийного требования отличается от его юридического адреса на момент покупки и если юридический адрес на момент предъявления гарантийного требования не находится в стране-члене Европейского Союза, Норвегии или Швейцарии, Stahlwerk несет только те расходы по обратной пересылке, которые возникли бы при возврате товара по юридическому адресу покупателя на момент заключения договора купли-продажи. В связи с дополнительными расходами Stahlwerk может поставить обратную доставку в зависимость от предварительного возмещения со стороны Покупателя.

12.14 Исключение гарантии.
Гарантия не распространяется, если дефект был вызван неправильным обращением с устройством. В частности, гарантия не распространяется, если дефект возник из-за того, что покупатель не соблюдал инструкции по эксплуатации или самостоятельно проводил ремонтные работы внутри прибора. Гарантия также не распространяется, если дефект был вызван случайным внешним воздействием.

§ 13 Право на аннулирование
Вы имеете право расторгнуть настоящий договор в течение 14 дней без объяснения причин.
Срок аннулирования составляет 14 дней со дня, когда вы или указанное вами третье лицо, не являющееся перевозчиком, вступили во владение товаром.
В случае договора на несколько товаров, которые вы заказали как часть одного заказа и которые доставляются отдельно, срок аннулирования начинается с того дня, когда вы или указанное вами третье лицо, не являющееся перевозчиком, получили во владение последний товар.
В случае договора на поставку товаров несколькими частями или партиями срок аннулирования начинается с того дня, когда вы или указанное вами третье лицо, не являющееся перевозчиком, вступили во владение последней частью партии или последней партией.
Чтобы воспользоваться своим правом на аннулирование, вы должны сообщить нам об этом:

STAHLWERK Schweissgeräte GmbH
Майнштрассе 4
DE-53332 Борнхайм
Телефон: +49 (0)228 24331713
Факс: +49 (0)228 24331723
E-mail: info@stahlwerk-schweissgeraete.de
www.stahlwerk-schweissgeraete.de


о своем решении отказаться от договора путем недвусмысленного заявления (например, письма, отправленного по почте, факсу или электронной почте). Вы можете использовать для этого образец бланка заявления о расторжении договора, но это не является обязательным.
Для соблюдения срока аннулирования достаточно отправить уведомление об использовании права на аннулирование до истечения срока аннулирования.


13.1 Последствия расторжения договора.
Если вы откажетесь от настоящего договора, мы возместим вам все полученные от вас платежи, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, возникших в результате выбора вами вида доставки, отличного от наименее дорогого вида стандартной доставки, предлагаемого нами), без неоправданной задержки и в любом случае не позднее 14 дней с того дня, когда мы будем проинформированы о вашем решении отказаться от настоящего договора. Для такого возмещения мы будем использовать те же платежные средства, которые вы использовали для первоначальной сделки, если с вами явно не оговорено иное; ни в коем случае мы не будем взимать с вас комиссионные за такое возмещение.
Мы можем не выплачивать возмещение до тех пор, пока не получим товар обратно или пока вы не предоставите доказательства того, что отправили товар обратно, в зависимости от того, что наступит раньше.


Вы должны вернуть товар немедленно и в любом случае не позднее 14 дней с даты, когда вы сообщите нам о расторжении настоящего договора, по адресу.
STAHLWERK Schweissgeräte GmbH
Майнштрассе 4
DE-53332 Борнхайм

или передать его. Срок соблюден, если вы отправили товар до истечения 14-дневного периода.
Вы несете прямые расходы по возврату товара.
Вы должны оплатить потерю стоимости товара только в том случае, если эта потеря стоимости вызвана обращением с товаром, которое не является необходимым для проверки его состояния, свойств и функциональности.

Artikel